|
"Conviene siempre esforzarse
más en ser interesante que exacto;
porque el espectador lo perdona todo menos el sopor."
Voltaire (1694-1778),
filósofo francés
|
En
este número:
1. Editorial: lanzamiento oficial de
la colección Books in English
2. Recomendados y
una dupla de
clásicos
de regalo
3.
Encuesta:
la polémica ya llegó. ¿Qué opina de las parejas homosexuales
que tienen hijos?
4. Extractos de "Método de
composición", de Edgar Allan Poe,
segunda parte
5.
Entrevista a la autora
Alicia Iruretagoyena, experta en Ceremonial y Protocolo,
en la que nos aclara qué significa cada concepto y nos
cuenta hasta qué punto las convenciones en el trato
pueden ayudarnos con nuestras relaciones laborales y
sociales.
6. Efemérides: algunas facetas
olvidadas de
Jorge Luis Borges
7. Direcciones para
encontrarnos
8. Suscripciones
|
|
|
¿Estaba buscando material de
lectura para practicar su inglés?
¿Hacerle un regalo a un amigo angloparlante? ¿Le
interesa comparar
la versión española de algún clásico, con la inglesa original?
Si es así, visite nuestra nueva colección:
Books in
English. Allí encontrará libros de variada temática,
escritos por autores que ya son merecidamente clásicos.
O que, si todavía no lo son, pertenecen a lo más interesante de la narrativa y
el pensamiento actuales.
Para festejar el lanzamiento, van
dos libros de regalo:
Moby Dick or The Whale y
The War
of the Worlds. No
deje de buscarlos en la sección libros de regalo, más
abajo.
Además, les recordamos a quienes tengan
un libro para
editar o ya son autores de la editorial pero sólo
publicaron su obra en español, que a partir de ahora
pueden acceder, a través de esta colección, al atractivo
mercado de libros en lengua inglesa. Consúltennos sobre todos los servicios y descuentos
que podemos ofrecerle. Vea nuestras propuestas haciendo clic
aquí.
Vamos al Acertijo de este mes, pero antes una
advertencia. Con un 95% de aciertos en las
últimas preguntas, nos sentimos impulsados a aumentar el
desafío. Por eso, esta vez, no sólo deberán
dar con el autor, sino además responder sobre un título
suyo en particular:
¿Qué autor dijo, y en relación
con qué libro escrito por él, "lo escribí y aprendí
a leer"?
Una ayuda más: nada menos que autores como Gabriel
García Márquez, Ricardo Piglia y Juan Carlos Onetti lo han
considerado un maestro.
En cuanto al libro en
cuestión, no sólo fue aquel que le enseñó a leer, sino el
que más esfuerzo le ha demandado (lo escribió nada menos
que cinco veces). Hablando sobre ese proceso de escritura,
el autor decía en un reportaje:
“La cualidad que debe tener un artista para juzgar su
trabajo es objetividad, más la honestidad y el valor
suficientes como para no engañarse. Como ninguno de mis
libros ha satisfecho mi propio estándar, debo juzgarlos
sobre la base de aquel que me ha causado más pesar y
angustia, como la madre que ama más al hijo ladrón o
asesino que al hijo sacerdote.”
Si imagina de quién y de qué título
se trata, envíen su respuesta -directamente en el asunto
del correo electrónico- a [email protected].
Si tienen dudas, esperen la próxima pista el lunes
1º de agosto, aquí.
Estará participando por dos ejemplares digitales a su
elección.
Hasta el mes que viene,
Editorial
LibrosEnRed
|
|
|
Informar
emociones. El lenguaje periodístico en la cobertura de
catástrofes
Colección:
Comunicación
Autor:
José Manuel Noguera Vivo
Esta obra recoge un minucioso análisis sobre los recursos
léxicos, estilísticos y temáticos que usa la prensa
escrita para informar... y emocionar.
Cualquier periodista desempeña normalmente su ejercicio
profesional en tres niveles: el contextual, el textual y
el estilístico. Tras seleccionar una noticia y no otra, y
ordenar los datos de una manera específica y no de
cualquier otro modo, el informador en el nivel estilístico
selecciona unas palabras, elige unas expresiones y rechaza
otras. La cobertura periodística de catástrofes tiene
un lenguaje propio, lenguaje que tiene la finalidad de
emocionar al lector. Y esas emociones se despiertan
gracias a la combinación de diversos recursos léxicos,
estilísticos y temáticos.
José Manuel Noguera Vivo es licenciado en
Periodismo y especialista en Nuevas Tecnologías de la
Información y Comunicación Multimedia, por la Universidad
Católica San Antonio de Murcia (UCAM). Ha sido profesor de
Periodismo Especializado y Estrategia Multimedia en la
Universidad Americana de Acapulco (México). Es autor del
artículo "La bitácora como paradigma de comunicación en
Internet", publicado por la Revista Interamericana de
Nuevas Tecnologías de la Información, editada en Bogotá
(Colombia). También ha trabajado en prensa escrita, radio
y televisión.
Informar emociones... es un texto especialmente
recomendable para estudiantes de Comunicación, docentes y
periodistas.
Nuestros años diez. La
asociación pro-indígena, el levantamiento de Rumi Maqui y el
incaísmo modernista
Colección:
Insumisos Latinoamericanos
Autor:
Carlos Arroyo Reyes
Nuestros años diez... trata sobre el
indigenismo, los levantamientos indígenas y el incaísmo
modernista en el Perú de la década de 1910. Es decir, uno
de los más intensos períodos de la historia peruana.
Pero deliberadamente focaliza en el aspecto indígena de la
cuestión. Por eso, se centra en la acción de la Asociación
Pro-Indígena, el levantamiento de Rumi Maqui y el impulso
del incaísmo modernista, y no se detiene en otros puntos que
ya han sido prolijamente estudiados. Además, aunque destaca
el rol cumplido por Pedro S. Zulen, Teodomiro Gutiérrez
Cuevas y Abraham Valdelomar, reivindica también a una serie
de personajes que se les condenó a ser los eternos
convidados de piedra de la historia del Perú.
Carlos Arroyo Reyes
(Perú, 1954) es licenciado en Derecho y Ciencias Sociales, y
ejerce el periodismo desde 1984. Ha escrito ya varios
libros, pero probablemente este sea el más imprescindible
para especialistas en historia
peruana y estudiosos de las ciencias sociales en general.
Y sumamos un recomendado en inglés:
Jesus loves you. I don't
Colección:
Books in English
Autor:
J D Roman
When performing a presentation, a lecture, even during
an informal conversation, how witty and smart we can look,
spicing our sentences with some accurate famous quotation.
Here are 1.500 of
them. Whether we decide to provoke, to generate some debate,
to enlighten some concept, or just to get some smiles from
our audience, those famous quotations can come in very handy.
This book should be used as a permanent tool, especially if
we are in the business of communicating or training.
Los clásicos de regalo
Los presentamos gratis
para los miembros del Club
de Lectores. Los encontrará en la sección
Books in English.
Autor:
H. G. Wells
Título:
The
War of the Worlds
Autor:
H. Melville
Título:
Moby
Dick or the Whale
¿Usted
también escribe? Poesía, ensayo, novelas...
Sea parte de nuestro catálogo.
Ingrese
aquí para conocer nuestras
propuestas de edición. |
Encuesta
para los lectores |
|
|
El avance de la ciencia en las últimas décadas, sumado a
la creciente afirmación de los derechos de los
homosexuales, trae nuevas cuestiones para debatir
en el espacio social.
Mediante distintos recursos
(inseminación artificial, alquiler de vientres, donación
de óvulos), aquellas parejas integradas por miembros del
mismo sexo y para las que la procreación natural no era
posible, pueden ahora tener hijos. Una forma de
constitución de familia tan novedosa genera, por su
puesto, polémicas y replanteos.
Muchos consideran que no es
el entorno adecuado para la crianza de un niño. Consideran
que la identificación sexual y la maduración de su personalidad necesitan
de un modelo femenino y de uno masculino.
Otros, en cambio, piensan que en la medida en que la
pareja críe a sus hijos con amor y cuidado, esos niños
estarán bien. Y que no hay razones para pensar que el
hecho de tener dos madres o dos padres puede
comprometer el adecuado desarrollo de la criatura. Que,
tomando las palabras del presidente español Rodríguez
Zapatero, es hora de que los homosexuales "dejen de
ser ciudadanos de segunda", con derechos civiles
recortados.
Es un tema complejo. Usted,
¿qué opina sobre el hecho de que una pareja de
homosexuales tenga y críe un hijo?
-
Estoy de acuerdo. No veo que
ser homosexuales los convierta en peores padres o que su
orientación sexual pueda afectar la psiquis de los niños.
-
No estoy de acuerdo. Me
parece que le ofrecerán al niño un modelo confuso, que en
algún punto los perjudicará.
Lo invitamos a
votar sobre este delicado asunto haciendo clic
aquí.
|
|
|
"La consideración primordial fue esta: la dimensión. Si una
obra literaria es demasiado extensa para ser leída en una sola
sesión, debemos resignarnos a quedar privados del efecto,
soberanamente decisivo, de la unidad de impresión; porque
cuando son necesarias dos sesiones se interponen entre ellas
los asuntos del mundo, y todo lo que denominamos el conjunto o
la totalidad queda destruido automáticamente. Pero, habida
cuenta de que coeteris paribus, ningún poeta puede renunciar a
todo lo que contribuye a servir su propósito, queda examinar
si acaso hallaremos en la extensión alguna ventaja, cual
fuere, que compense la pérdida de unidad aludida. Por el
momento, respondo negativamente. Lo que solemos considerar un
poema extenso en realidad no es más que una sucesión de poemas
cortos, es decir, de efectos poéticos breves. Es inútil
sostener que un poema no es tal sino en cuanto eleva el alma y
te reporta una excitación intensa: por una necesidad psíquica,
todas las excitaciones intensas son de corta duración. Por
eso, al menos la mitad del "Paraíso perdido" no es más que
pura prosa: hay en él una serie de excitaciones poéticas
salpicadas inevitablemente de depresiones. En conjunto, la
obra toda, a causa de su extensión excesiva, carece de aquel
elemento artístico tan decisivamente importante: totalidad o
unidad de efecto.
En lo que se refiere a las dimensiones hay, evidentemente, un
límite positivo para todas las obras literarias: el límite de
una sola sesión. Ciertamente, en ciertos géneros de prosa,
como Robinson Crusoe, no se exige la unidad, por lo que aquel
límite puede ser traspasado: sin embargo, nunca será
conveniente traspasarlo en un poema. En el mismo límite, la
extensión de un poema debe hallarse en relación matemática con
el mérito del mismo, esto es, con la elevación o la excitación
que comporta; dicho de otro modo, con la cantidad de auténtico
efecto poético con que pueda impresionar las almas. Esta regla
sólo tiene una condición restrictiva, a saber: que una
relativa duración es absolutamente indispensable para causar
un efecto, cualquiera que fuere.
Teniendo muy presentes en mi ánimo estas consideraciones, así
como aquel grado de excitación que nos situaba por encima del
gusto popular y por debajo del gusto crítico, concebí ante
todo una idea sobre la extensión idónea para el poema
proyectado: unos cien versos aproximadamente. En realidad
cuenta exactamente ciento ocho.
Mi pensamiento se fijó seguidamente en la elevación de una
impresión o de un efecto que causar. Aquí creo que conviene
observar que, a través de este trabajo de construcción, tuve
siempre presente la voluntad de lograr una obra universalmente
apreciable.
Me alejaría demasiado de mi objeto inmediato presente si me
entretuviese en demostrar un punto en que he insistido muchas
veces: que lo bello es el único ámbito legítimo de la poesía.
Con todo, diré unas palabras para presentar mi verdadero
pensamiento, que algunos amigos míos se han apresurado
demasiado a disimular. El placer a la vez más intenso, más
elevado y más puro no se encuentra -según creo- más que en la
contemplación de lo bello. Cuando los hombres hablan de
belleza no entienden precisamente una cualidad, como se
supone, sino una impresión: en suma, tienen presente la
violenta y pura elevación del alma -no del intelecto ni del
corazón- que ya he descrito y que resulta de la contemplación
de lo bello. Ahora bien, yo considero la belleza como el
ámbito de la poesía, porque es una regla evidente del arte que
los efectos deben brotar necesariamente de causas directas,
que los objetos deben ser alcanzados con los medios más
apropiados para ello -ya que ningún hombre ha sido aún
bastante necio para negar que la elevación singular de que
estoy tratando se halle más fácilmente al alcance de la
poesía. En cambio, el objeto verdad, o satisfacción del
intelecto, y el objeto pasión, o excitación del corazón, son
mucho más fáciles de alcanzar por medio de la prosa aunque, en
cierta medida, queden también al alcance de la poesía.
En resumen, la verdad requiere una precisión, y la pasión una
familiaridad (los hombres verdaderamente apasionados me
comprenderán) radicalmente contrarias a aquella belleza, que
no es sino la excitación -debo repetirlo- o el embriagador
arrobamiento del alma.
De todo lo dicho hasta el presente no puede en modo alguno
deducirse que la pasión ni la verdad no puedan ser
introducidas en un poema, incluso con beneficio para este; ya
que pueden servir para aclarar o para potenciar el efecto
global, como las disonancias por contraste. Pero el auténtico
artista se esforzará siempre en reducirlas a un papel propicio
al objeto principal que se pretenda, y además en rodearlas,
tanto como pueda, de la nube de belleza que es atmósfera y
esencia de la poesía. En consecuencia, considerando lo bello
como mi terreno propio, me pregunté entonces: ¿cuál es el tono
para su manifestación más alta? Este había de ser el tema de
mi siguiente meditación. Ahora bien, toda la experiencia
humana coincide en que ese tono es el de la tristeza.
Cualquiera que sea su parentesco, la belleza, en su desarrollo
supremo, induce a las lágrimas, inevitablemente, a las almas
sensibles. Así, pues, la melancolía es el más idóneo de los
tonos poéticos.
CONTINUARÁ...
*Edgar
Allan Poe fue escritor, poeta y crítico. Se lo
suele presentar como el maestro del relato corto, en especial
de cuentos de terror y misterio.
Encontrará libros
de su autoría, de regalo, en nuestra sección
Libros gratis, como
Selección de poesías
y
Siete relatos de horror y suspenso.
|
|
|
1. ¿Qué
se entiende por "ceremonial" y qué por "protocolo",
específicamente? ¿Se trata de "disciplinas" dirigidas
solamente a círculos reducidos (como por ejemplo, el ámbito
diplomático) o pueden aplicarse también a espacios más
abiertos?
La explicación es simple si comprendemos que toda sociedad
para desarrollarse como tal debe someterse a ciertas reglas
que permitan la convivencia. Con este fin, todos los grupos
han establecido una escala de jerarquías dentro del sistema de
relaciones de la comunidad y un conjunto de convenciones para
armonizar la interacción. Las formas exteriores –que se pueden
calificar como rituales o ceremonias- son pautas de conducta
que se reconocen, se acatan y se enseñan desde la infancia
para que el individuo se adapte al medio social. La manera de
saludar y de comer, el modo de reconocer roles y estatus, son
requisitos formales para hacer más agradable la convivencia.
Los conocemos como “reglas de urbanidad” o “buenos modales”, y
una persona educada los practica a diario con su entorno
social.
Cuando la aplicación de estas reglas excede los límites de la
vida social, la complejidad de las relaciones humanas
(públicas o privadas) requiere un procedimiento sistematizado.
Además de la urbanidad y los buenos modales, el orden que
regula la dinámica de las relaciones en distintas
circunstancias de la vida comunitaria es competencia del
Ceremonial.
Aunque es común que los términos se utilicen como sinónimos,
llamamos Ceremonial a todo lo relacionado con la práctica de
las ceremonias, esas formalidades que se cumplen en cualquier
acto público y solemne. Pero cuando queremos especificar cómo
son esas formalidades, hablamos de Protocolo; normas que se
aplican en el desarrollo de las ceremonias y que constituyen
las características particulares de administrar el Ceremonial
en cada situación. En otros términos, el Ceremonial es orden,
armonía, organización. Si bien la diplomacia aplicó siempre
reglas protocolares y tuvo gran influencia en su difusión, la
necesidad de regular las relaciones trasciende este ámbito y
alcanza, especialmente, a quienes desarrollan alguna función
pública o privada.
2. ¿Hasta qué punto influye la imagen personal (la
vestimenta, el aspecto cuidado, el uso del lenguaje, los
modales) en las relaciones con los otros (laborales o
interpersonales)?
En general, nos guiamos por la primera impresión que
recibimos. Cuando conocemos una persona, su aspecto, su forma
de moverse y de hablar son los elementos que nos permiten
formarnos rápidamente un concepto de ella.
En un mundo dominado por la imagen, tan sensible al impacto
visual, todas las señales visibles provocan en nosotros
actitudes propicias o negativas. Tanto en las relaciones
sociales como en el ámbito laboral, si alguien se presenta
adecuadamente, se expresa con propiedad y practica los modales
que el grupo reconoce como correctos, cumplirá los estándares
pautados y cubrirá las expectativas para causar una primera
impresión favorable. Por supuesto, luego habrá que respaldar
esa primera impresión con una serie de cualidades que los
demás presuponen, pero una correcta imagen personal puede ser
decisiva en el futuro profesional.
3. Hay niveles exclusivos de sociabilidad (por ejemplo, el
ámbito diplomático) en los que se desaconseja la relación con
determinadas personas si estas dan muestras de desconocer
algunos códigos de comportamiento. ¿Cómo afecta el seguimiento
de las normas de ceremonial en los negocios? ¿Y cómo, en las
relaciones interpersonales?
El ser humano tiene la capacidad de ser instruido, de acumular
información, destrezas y habilidades. Puede –inclusive- lograr
varios títulos universitarios, pero eso no significa,
necesariamente, que sea una persona educada. Lamentablemente,
no todo el mundo tiene esa opción; hoy parece importar más la
instrucción que la educación y en el mejor de los casos, se
confunden los dos conceptos.
Ser educado es haber tenido la oportunidad de aprender las
reglas de comportamiento. El fundamento de estas convenciones
es la cortesía, un rasgo de sociabilidad, una forma elevada de
civilización que frena los excesos y encauza las energías en
beneficio del diálogo. De acuerdo con este principio, el
proceso de la educación prepara al individuo para poder
comprender y evaluar distintas situaciones y obrar
adecuadamente.
En las relaciones personales, el individuo puede hacer su
propia selección; pero, en la esfera laboral y en los negocios
son pocas las oportunidades de elegir y, a la hora de
socializar, es necesario interactuar con todo tipo de personas.
Conocer los códigos de conducta es un valor agregado en el
perfil profesional, y quien se reconoce con esta ventaja debe
ser tolerante y no ofenderse ante las faltas ajenas. Por el
contrario, debe justificar la ignorancia de quienes no han
tenido el privilegio de ser educados y ser conciente de que
-aún en las peores circunstancias- él cuenta con más recursos
para revertir una situación desfavorable.
4. ¿Qué lecturas pueden hacerse de las formas protocolares
que se dan en los encuentros entre políticos o diplomáticos?
¿Se evidencian relaciones de poder a través de ciertas
formalidades?
Debemos recordar que la base del Protocolo es la cortesía, una
regla universal de la conducta social. Al margen de distintas
modalidades que cada cultura impone, la cortesía es un código
de comportamiento que marca los límites y representa el primer
paso en la escala de valores porque significa respetar la
dignidad de los semejantes, condición insoslayable para
establecer buenos vínculos.
La interrelación de los funcionarios de cualquier ámbito está
teñida por los intereses políticos y en muchas ocasiones
algunos hacen prevalecer ciertas prerrogativas asociadas a la
autoridad, al dominio y a las influencias. Por eso, la función
del Protocolo es moderar los espacios de poder para que cada
uno ocupe el lugar que le corresponde por su función o su
representatividad. Pero el Protocolo solo establece un marco
para las relaciones; en ese contexto se pueden poner de
manifiesto los juegos de poder, la competencia, la ambición y
muchas otras expresiones de la conducta individual.
5. ¿Varía mucho el protocolo de país en país o podría
pensarse que es un sistema de normas esencialmente
internacional?
Hoy somos conscientes de que la sistematización y el orden
son requisitos indispensables para la convivencia
internacional. Así como en el ámbito interno las reglas evitan
el caos, del mismo modo, el desenvolvimiento de las relaciones
que se generan entre los Estados –en tiempos en que las
comunicaciones los acercan cada vez más– demanda un marco
organizado aceptado por todos, basado en el respeto mutuo de
las leyes y de las convenciones. El mundo occidental se rige
por un Protocolo común. Hay una larga tradición compartida en
cuanto a ciertos principios relacionados con la buena
convivencia, pero también hay pautas acordadas en Congresos
Internacionales que los Estados han incorporado a su
Ceremonial. Pueden existir algunas diferencias si se trata de
monarquías o de repúblicas, pero la filosofía que sustenta el
Protocolo es la misma. La globalización también ha acercado a
los países de Oriente; si bien representan culturas diferentes
y es necesario conocerlas, en los lineamientos generales del
Protocolo se comparten los mismos principios.
6. ¿Cuáles son sus próximos proyectos editoriales? ¿Tiene
pensado un nuevo libro?
Sí, estoy preparando una guía práctica para ejecutivos. El
Manual está estructurado para los estudiantes de Ceremonial o
los que trabajan en el área y tienen que organizar actividades
protocolares. La guía, en cambio, tendrá información muy
concreta sobre la dinámica social en el mundo empresario y
será útil a quienes por trabajo o por negocios mantienen una
vida de relación muy activa que puede incluir otras culturas.
Igual que el
Manual de Ceremonial y Protocolo, este nuevo
libro surge por pedido de los alumnos, sobre todo de los que
toman clases particulares. Hay una amplia franja de jóvenes en
la gerencia media de las empresas que por distintas razones
prefieren una atención exclusiva y toman clases individuales.
No les interesa una explicación pormenorizada del Protocolo,
solo piden respuestas concretas sobre la forma de
desenvolverse en los negocios y cómo actuar ante los
compromisos sociales.
*Alicia
Iruretagoyena es licenciada en Relaciones
Públicas y autora de
Manual de Ceremonial y Protocolo,
una obra de consulta completa y accesible con una explicación
detallada de las normas que rigen en los distintos ámbitos y
los usos que regulan las relaciones sociales. El lector
encontrará una descripción de las reglas desde una doble
perspectiva: la del invitado y la del anfitrión.
|
|
|
El...
|
1º de agosto de 1819 nace
Herman Melville, autor de
Moby Dick y del genial
relato
Bartleby, el escribiente;
|
3 de agosto de 1924 fallece Joseph Conrad, escritor
británico;
|
5 de agosto de 1850 nace el escritor francés
Guy de
Maupassant;
|
10 de agosto de 1912 nace el escritor brasileño Jorge
Amado, reconocido especialmente por Gabriela, Clavo y
Canela (1958), Doña Flor y sus dos maridos (1966)
-llevada exitosamente al cine- y Teresa
Batista cansada de guerra (1972);
|
12 de agosto de 1964 muere el británico Ian Fleming, creador del célebre personaje
James Bond;
|
19 de agosto de 1951 nace Javier Marías,
escritor español;
|
21 de agosto de 1862 nace
Emilio Salgari, novelista
italiano;
|
24 de agosto de 1899 nace
Jorge Luis Borges, escritor
argentino, premio Cervantes 1979. Ha publicado ensayos,
novelas y poesía. Para homenajearlo, transcribiremos
algunas respuestas que dio en entrevistas en donde
aparecen facetas suyas que no siempre se tienen presente
al recordarlo:
PREGUNTA: Algunos lectores han encontrado sus relatos bastante
fríos e impersonales, como los de algunos nuevos narradores
franceses. ¿Es esa su intención?
RESPUESTA: No. (Con tristeza.) Si ha ocurrido eso, es sólo
por torpeza. Porque sentí profundamente esos relatos. Los
sentí tan profundamente que los conté... bien, usando
símbolos extraños para que la gente no descubriera que son más
o menos autobiográficos. Los relatos eran sobre mí, sobre mis
experiencias personales. Supongo que es parte del apocamiento
inglés, ¿no?
PREGUNTA: ¿Se puede planificar el estudio de la literatura en
general, se pueden hacer programas para estudiar?
RESPUESTA: Es una actividad peligrosa, pero necesaria (...).
He preferido enseñarles a mis estudiantes no la literatura
inglesa –que ignoro– pero sí el amor de ciertos autores, o,
mejor aún, de ciertas páginas, o, mejor aún, de ciertas líneas.
Y con eso basta, me parece. Uno se enamora de una línea,
después de una página, después del autor; bueno, ¿por qué no?
Es un hermoso proceso.
PREGUNTA: Borges, ¿usted no comparte las torturas del acto
creativo?
RESPUESTA: Montaigne escribió una frase tan eficaz como
memorable: “No hago nada sin alegría”. Él se refería a la
lectura, a que si encuentra un párrafo tortuoso en un libro,
lo abandona, porque eso interrumpe la felicidad. Yo
trasladaría la frase de Montaigne, y también una de mi hermana
Norah, al acto de escribir. Norah dice que la pintura es el
arte de dar alegría. Para mí también la literatura es una
forma de la alegría. Por eso me parece que Joyce fracasa
con su Ulises. La felicidad no creo que necesite de lo que
usted llama tortura.
|
26 de agosto de 1914 nace el escritor argentino Julio Cortázar. Es autor de
Bestiario (1951),
Historias de Cronopios y de Famas (1962) y la novela
Rayuela
(1963);
|
29 de agosto de 1874 nace Manuel Machado, poeta
español.
¿Desea recordarnos alguna fecha relacionada con el mundo
literario? Puede hacerlo escribiendo a [email protected].
|
|
|
Para
conocer nuestros kioscos digitales: http://www.librosenred.com/explicacionkiosco.asp
Para enterarse de cómo publicar su obra en papel
y difundirla en LibrosEnRed y en muchos otros sitios,
incluyendo
Amazon
y Barnes &
Noble: www.librosenred.com/pod.asp
Para
conocer nuestros servicios para escritores: http://www.librosenred.com/servicios.asp
Para conocer a nuestros autores
http://www.librosenred.com/autores.asp
|
|
|
Este
mail lo reciben aquellos que se han suscrito al
Club
de Lectores de
LibrosEnRed
o que han solicitado el envío ingresando su dirección
de correo electrónico en nuestro sitio. LibrosEnRed solo envía correos que hayan sido previamente
solicitados. No comercializa bajo ningún concepto datos
de nuestros suscriptores y clientes. Cliquee en
política
de privacidad para
saber más acerca de los aspectos legales de nuestra empresa.
Si usted no desea recibir este boletín
o quiere cambiar los datos con los que se suscribió,
siga las siguientes instrucciones:
-
Para desuscribirse del boletín,
haga
clic aquí
-
Para cambiar los datos de su
suscripción a nuestro Club de Lectores, haga
clic
aquí.
|
|
|
|
|