María Radó



Nacionalidad argentina
¡Bienvenidos! Gracias por la visita. Quiero presentarme: soy argentina naturalizada, ex-refugiada y, aunque no reniegue de mis raíces europeas, ferviente y convencida sudamericana. Parece que el sentido de pertenencia es como la religión. Se vive más intensamente si es adquirido y no de origen.
Nací en Hungría. Desde muy pequeña sentí la necesidad de expresar mis pensamientos en forma literaria. Así nació mi primer poema a los cuatro años. Tuve que dictarlo a mi padre, ya que aún no sabía ni leer ni escribir. Hasta mi emigración seguí escribiendo poesía. Estudié unos años en Suiza, y me gradué en ciencias sociales en la Universidad de Ginebra.
Llegué a la Argentina sin hablar el español, aunque conozco varios otros idiomas fuera de mi lengua materna. Muy pronto me di cuenta de que con la vocación no bastaba. El idioma es el instrumento del escritor. Más virtuoso es en su manejo, mejor podrá transmitir su mensaje y cautivar a sus lectores. El escritor en el exilio no sólo sufre el desarraigo, también suele perder el idioma en el que escribía. Exactamente eso me pasó. Algunos llegaron a dominar otra lengua con maestría, como Arthur Koestler o Joseph Conrad. Otros, aunque agradecidos por haber salvado la vida, no lo lograron y no querían seguir viviendo, como Thomas Mann.
En mi caso, aunque el deseo de escribir era muy fuerte, durante años no me pude decidir. Barajé entre los diferentes idiomas que hablaba, pero o no me inspiraban, o no me sentía segura. O simplemente no me atrevía. Hasta que, unos cuatro años atrás, tomé coraje. Elegí el idioma de mi país adoptivo y de parte del continente al que me siento pertenecer, para volver a escribir. Me valgo de ese instrumento maravilloso que es la lengua española para expresar mis ideas y transmitir mis pensamientos. Voy eligiendo cada palabra por su significado y por su sonido, por la precisión con la que expresa lo que quiero decir y por su aporte a la melodía y el ritmo del conjunto. Escribir en español es para mí un gran desafío y un aún mayor placer.
Mi primer libro, una novela romántica, fue publicada por Editorial Vinciguerra en 1998. Se titula Los tambores del miedo y trata de la xenofobia en la Suiza de postguerra en el marco de una atormentada historia de amor.
Desde entonces me dedico a escribir cuentos esotéricos. Para gente que cree en los espíritus. Y en la espiritualidad.

 

El abrazo - María Radó

ver la tapa
ampliada
Cuentos .
Cuento esotérico que nos muestra que no estamos solos si tenemos la sensibilidad necesaria para comprender los mensajes de otras almas.

Hay energía en los seres que nos circundan, sólo hace falta poseer el coraje de sentir. Él tenía un alma inmensa que deseaba comunicarse. Ella se sentía débil y tuvo la capacidad de comunicarse. El abrazo les da fuerza y los lleva más allá. Conozca la obra de una nueva autora que promete ser una revelación, en todo sentido.

Edición Electrónica
(Libro gratis para el Club de Lectores)


Rubor de Damascos - María Radó

ver la tapa
ampliada
Relatos Esotéricos .
La energía no se pierde. Nuestra alma es energía, parte de la energía universal y eterna. Nuestro camino nos lleva en sucesivas transmigraciones del espíritu de una existencia a otra.

No estamos solos si tenemos la sensibilidad necesaria para comprender los mensajes de otras almas. Hay energía en los seres que nos circundan, sólo hace falta poseer el coraje de sentir.

EDUARDO GUDIÑO KIEFFER nos dice: "En todo ser humano, aún en el que se dice o se cree más pragmático, palpita una indefinible inquietud ante lo inexplicable. Por más que tratemos a afirmarnos en la razón cartesiana, a menudo ésta no puede esclarecer ciertas situaciones o sensaciones: las del déjà vu, las de los sueños premonitorios, las de experiencias de un "otro yo" pasado y sin embargo presente. Y muchas más. MARÍA RADÓ, que ya manifestó su talento con Los tambores del miedo, penetra aquí en lo sobrenatural -y valga el juego de palabras- con una naturalidad asombrosa. Todo lo que nos cuenta es verosímil, creíble y posible. Sus cuentos de "regresiones, reencarnaciones, reencuentros", no son tan cuentos: contienen una carga energética de verdad intuitiva profunda. Desde el animismo a la metempsicosis, estas historias son estremecedoras, aunque no es la truculencia lo que las vuelve tales; son el lirismo, la fe en la sobrevida del alma y en algún caso un inefable humor. Si Cantilo es una obra maestra del género, los otros cuentos no le van muy en zaga: todos tienen esa dosis justa de maestría que logra un luminoso equilibrio entre el tema de lo narrado y la manera de narrarlo. Rubor de damascos no es un libro escrito solamente para los amantes del esoterismo (aunque ellos lo disfrutarán doblemente). Es un libro para todos aquellos capaces de disfrutar de una excelente literatura...".
Para conocer a esta autora puede llevarse de regalo uno de sus cuentos.

Edición Electrónica
Precio: US$5.90 (convertir)
Archivo ejecutable - 844 KB.
Agregar a mi bolsa de compras
Libro en papel (Impresión a pedido)
216 páginas
Precio: US$22.00 (convertir)
ESTE PRECIO INCLUYE LOS COSTOS DE ENVÍO.
Agregar a mi bolsa de compras



Instrucciones para leer nuestros Libros Powered by LibrosEnRed  
Libro en PDF (.pdf). Puede ser leídos con el software Acrobat Reader (gratuito).
Libro para Microsoft Reader (.lit). Baje el lector haciendo click aquí.

Libro Ejecutable (.exe). Para ser leído en PC.

Audio libro (.mp3). Para ser escuchado en cualquier reproductor MP3.
Libro en papel (POD). Estos libros se imprimen a pedido, y se entregan en el domicilio del comprador en 3 semanas.