¿Cómo publico mi libro?
¿Qué es LibrosEnRed?
Programas de Edición
¿Cómo cobro mis regalías?
Quiero un libro GRATIS
Me regalaron un libro
Quiero regalar libros
Cómo compro un libro
Estado de sus compras
Consultas por colección
Consultas por autor
Consultas por título
Los más vendidos
Listado Completo
Recomendados
Audiolibros
Agentes literarios
Programa de Afiliados
Kioscos de Libros Digitales
Su propia Librería Digital
Webmasters
Editores
Libreros y Distribuidores
Club de lectores
Encuestas
El Acertijo
Juegos on line
Servicios para escritores
Foros
Quiénes somos
Aspectos legales
Publicidad
Inversores
¿Desea recibir nuestro boletín mensual de novedades?
Ingrese su e-mail

Libro en PDF (.pdf)
Puede ser leído con el software Acrobat Reader (gratuito).
Más info.
Libro para MS Reader (.lit)
Puede ser leído con el software Microsoft Reader (gratuito).
Más info.
Libro Ejecutable (.exe)
Puede ser leído en cualquier PC que tenga Windows 95 o superior.
Más info.
Audio libro (.mp3)
Puede ser escuchado con cualquier reproductor MP3.
Más info.
Libro en papel
Edición clásica en papel. Los libros se imprimen a pedido. (Sistema print on demand ).
Más info


Lisardo González Rodríguez LISARDO GONZÁLEZ RODRÍGUEZ

 

1949
Nacionalidad española

 

Lisardo González Rodríguez nació en Lama de Torno, una pequeña aldea de la provincia de Orense (España) situada en el valle del río Limia casi ya en el límite con Portugal, el 16 de septiembre de 1949 (aunque por las trabas burocráticas de la, por entonces, muy atrasada Galicia, fue registrado en el registro civil como nacido el día 17). En cuanto a la realidad de la vida, Lisardo González Rodríguez inició precozmente su vida laboral a los 18 años. Una vez terminado el bachillerato, empezó a trabajar como auxiliar administrativo simultaneando el trabajo con la continuación de sus estudios en las Universidades de Barcelona, Granada y Madrid. Una vez completada su formación universitaria, realizó un master en alta dirección que le dio la oportunidad de trabajar en el extranjero con la multinacional española en que ha desarrollado toda su vida profesional. Así tuvo la suerte de haber trabajado durante casi 20 años en Egipto, Irán, Egipto (por segunda vez) Venezuela, Colombia, Ecuador, República Dominicana y finalmente Egipto (por tercera vez). Ello le permitió, además de convertirse en un auténtico trotamundos, desprenderse de su "morriña gallega" y acercarse con mentalidad abierta a otras culturas. Es así como nació su amor por Egipto y el posterior impulso y deseo de dedicarse al estudio del lenguaje hablado por los egipcios el cual, salvo por el alfabeto, no tiene prácticamente relación alguna con el lenguaje escrito. De este árabe, el coloquial egipcio, hablado por los egipcios de todas las clases, no había, hasta ahora, ningún estudio a este nivel. Seguramente, y eso aseguran algunos expertos egipcios como el Prof. Morsi de la Universidad de El Cairo, el libro será muy útil a todos los que quieran acercarse a esta lengua o a Egipto mismo.


Títulos publicados en LibrosEnRed:


EL ÁRABE COLOQUIAL ¡ESTÁ CHUPAO! Lisardo González Rodríguez
El árabe coloquial ¡está chupao!
ver la tapa ampliada
Colección: Viajes y culturas
2006

Manual del árabe hablado en Egipto, que no se estudia en las escuelas. Será muy útil para las personas de habla española que visiten Egipto o para los amantes de Egipto que quieran aproximarse a su "otra cultura".

El árabe aquí comentado es el árabe popular o coloquial de Egipto, una lengua no reglada, sin normas ni gramática escritas. Aunque es el árabe que se habla normalmente, incluso en los informativos de televisión, no se escribe, y este es el primer estudio publicado sobre esta variante, para hispanohablantes. El árabe escrito es el árabe clásico o culto en el cual están El Corán, los libros y en el que se escriben, además, todo tipo de documentos. Al igual que el resto de las personas naturales de los países con lengua árabe, la mayoría de los egipcios, se manejan, en la práctica, en dos idiomas: uno, el árabe popular que aprenden en su casa y en la calle y, otro, el árabe clásico que aprenden en la escuela.

Ello sitúa a los egipcios alfabetizados, en opinión del que escribe, en una posición ventajosa para el aprendizaje de otros idiomas. Aunque salvando las distancias, y con muchas menos diferencias, sería algo así como si en España se utilizase el latín para escribir, estudiar y leer, y sólo el español (o castellano) para hablar. Como final de esta breve introducción, mencionar que el árabe aquí comentado es el que se habla en Egipto. Es distinto, en muchas expresiones, del que se habla en otras zonas de lengua árabe, Arabia, Irak, Magreb, etc.; sin embargo es muy probable que nos podamos hacer entender con él (aunque podamos tener mayor o menor dificultad en entender lo que nos digan las personas de esas zonas). Ello se debe a que tanto el cine como la televisión egipcia tienen gran capacidad de producción y exportan películas y series de todo tipo, con cierto nivel de calidad, a todos los países árabes. Como en estos países los programas se emiten en versión original, sin doblar, todo el mundo ha terminado por entender la variante coloquial egipcia del árabe.



Edición Electrónica
Precio: US$9.00 (convertir)
Acrobat Reader - 2178 KB.
Agregar a mi bolsa de compras
Libro en papel (Impresión a pedido)
92 páginas
Precio: US$29.85 (convertir)
ESTE PRECIO INCLUYE LOS COSTOS DE ENVÍO.
Agregar a mi bolsa de compras







© LibrosEnRed, 1999-2008 - Todos los Derechos Reservados
Contáctese con nosotros

Nuestras colecciones:

Secciones principales:

Buscador de libros:


Viernes, 03 de octubre de 2008
EL REALISMO Y EL ESCRITOR LATINOAMERICANO(Mario Blacutt Mendoza)Nuestro Realismo parecía inacabable; y lo peor, no era nuestro Entre los productos de...
(por Blacutt )

Viernes, 03 de octubre de 2008
Parece exageración... pues no lo es!!, en su apogeo estaba bajo el brazo de todos: estudiantes, maestros, directores, barrenderos, doctores, amas de c...
(por Lvis )

Viernes, 03 de octubre de 2008
Es en verdad de agradecer, aunque a veces no lo hagamos, y no nos demos cuenta del bien que no s hacían hasta que se han ido.La obra de Cervantes es ú...
(por Lvis )


LibrosEnRed es la más completa Editorial Digital en español.  Sepa cómo publicar su libro en formato electrónico y en papel. Conozca el Proyecto NAE , destinado a promover nuevos escritores en español. Regístrese sin cargo en nuestro Club de Lectores y reciba múltiples beneficios (entre ellos, Libros gratis ). Vea los títulos más Vendidos , nuestras sugerencias o el catálogo completo.

Si está interesado en comprar un libro digital le sugerimos que visite nuestras Colecciones , la lista de Autores y la de Títulos.

Le recordamos que todos los precios están en dólares estadounidenses (USD).


Conozca a nuestros autores:
  • Eduardo Sandoval Forero

  • Nuestros libros recomendados:
  • Narcolavadora

  • VEA SU
    COMPRA



    ¡100.000 LIBROS EN PAPEL!