
Se educó en España, su país natal. Terminó sus estudios en Granada con una licenciatura en Teología. En Roma, cursó estudios especiales en Filosofía y luego, en Buenos Aires, recibió clases de Teología, Biblia e Historia de la Iglesia en la Facultad Evangélica de Teología. Participó en un curso de liderato organizado por el Concilio Mundial de Iglesias de Ginebra llevado a cabo en Alemania, Inglaterra, Holanda y Suiza. Obtuvo una maestría en Literatura Española en la UTEP (University of Texas at El Paso). Ha trabajado en tres campos diferentes: en el ministerial, como sacerdote y pastor metodista, en España, Bolivia y Estados Unidos; en el pedagógico, como profesor de Teología, Filosofía, idiomas, retórica y música (vocal e instrumental). Se desempeñó, además, como Director Académico del Seminario Nacional Metodista en Bolivia durante cinco años. Durante uno de ellos, ejerció como Director General. Es compositor profesional de más de cien obras, incluidos un oratorio y una sinfonía. Como escritor, publicó su tesis de maestría sobre una novela de Unamuno.
José Carlos Díaz was educated in Spain, his fatherland. In Granada he got a M.A in Theology. Afterwords, in Rome, he participated in special courses of Philosophy and in Buenos Ares, Argentina, of Church History and Protestant Theology. He also attended a "Leadership Training Program" under the World Council of Churches of Geneva, in Germany, England, Holland and Switzerland. In the University of Texas at El Paso (UTEP) he received a M.A. in Spanish Literature.
He has worked in different professional fields: as minister in different churches, as professor of Philosophy, Theology, Languages, Public Speaking and Music in Spain, Bolivia and United States. He was the Academic Director of the National Methodist Seminary in Bolivia, and for one year he was the General Director of the same. He is also a music composer with more than one hundred works. He wrote his M.A. thesis on the Unamuno's novel Niebla.
Ese cristianismo arropado con los preciosos mitos nicenos no tiene en cuenta el verdadero mensaje de su fundador, Jesús de Nazaret, quien dijo que el reino de Dios tenía que estar cimentado en la igualdad, la justicia y el amor, no en figuras de ficción.
Los herederos de Constantino, muchos bendecidos por los Papas, y otros jerarcas de las iglesias cristianas se olvidaron del verdadero evangelio y se dedicaron a la guerra para levantar sus imperios. Simultáneamente, adornaron el mundo occidental con bellas obras de arte, mayormente inspiradas en los mitos acunados en el concilio de Nicea.
The U.S.A. is now the only world superpower. How did it get there? By walking down the path marked by "Manifest Destiny". With the arrival of the Mayflower, the English Puritans believed that God preordained them to spread their eternal values throughout the world. This presumptuous goal eventually became the U.S. expansionist policy, the basis for its political and economical conquest of the world. Uncle Sam, disguised with a false philanthropy, became the Northern Colossus. He is shouting that the country where he lives is "one nation under God", however, it really is against God. Repent, USA! This book is demonstrating this hypocrisy through an examination of U.S. military interventions around the world, starting with the explosion of the "Maine" in 1898 and ending with the Operation "Iraqi Freedom" in 2003.